Перевод "Me us" на русский
us
→
США
Произношение Me us (ми ас) :
mˌiː ˈʌs
ми ас транскрипция – 30 результатов перевода
I just feel... Wow!
I mean, you, me, us, Mickey?
Don't be crazy.
Я чувствую себя, понимаешь?
Ты передумала насчет этой ситуации, то есть: ты, я, мы, Микки, мы...
Не злись.
Скопировать
Us?
Me. Us.
We. At last I shall be free of us.
- Мы?
- Ты... я... мы.
Мы, наконец-то я освобожусь от нас.
Скопировать
Stop!
Mitare me us animame.
Liberare!
Нет!
Mitere meus animam.
Liberare!
Скопировать
Is that the only alternative?
They keep asking to spend time with me... us.
They're concerned.
Это единственная альтернатива?
Они продолжают просить о том, чтобы проводить время со мной... с нами.
Они обеспокоены.
Скопировать
But sometimes it feels so real, you know?
So tell me you and me, us our thing under the undercover thing, is this ever going anywhere?
I'm sorry, Chuck.
Ты делаешь свою работу, это кажется настоящей жизнью, ну ты понимаешь?
Поэтому скажи мне. Ты и я. Мы.
Извини, Чак.
Скопировать
Three, two, one, back in the room.
Fuck's a re-mortgage costing me... us... you?
Peanuts, Frank!
Три, два, один, просыпаемся!
И во сколько ебучий перезаклад обойдется мне? Нам... Тебе!
Это копейки, Фрэнк!
Скопировать
Today, hundreds of employees in eight cities...
Don't forget to mention me. Us.
You won't fuck 'em now, will you?
Сегодня - Это Сотни Рабочих В Восьми Крупных Городах.
Не Забудь Сказать Про Меня
Про Нас Ты Ведь Не Облажаешься?
Скопировать
- Guess?
Me, us.
By now we're a commune, just don't ask me for alimony.
- Э, у меня?
У нас здесь коммуна. Лишние жильцы не помешают.
Только бы не просили у меня потом алименты.
Скопировать
Besides that, well, he's a mortar man,
The same as me. Us stovepipe boys, We're always a little behind the hot stuff,
Which is a good place to be, let me tell you.
" к тому же, он миномЄтчик.
ак и €. ј нас, Ђсамоварниковї, в самое пекло никогда не суют.
" это очень хорошо, € вам честно говорю.
Скопировать
I... I still don't know what I want from you.
planning on giving you a big speech on regret, but, uh, your mother's illness, her reaching out to me
I have to believe there's a purpose behind all of this.
Я все еще не знаю, чего от тебя хочу.
Знаешь, сегодня я хотел сказать тебе долгую речь о сожалениях, но болезнь твоей мамы, то, что она меня нашла, наше воссоединение...
Я верю, что это все не просто так.
Скопировать
See. Us two.
You and me. Us three, right?
That's Christians ring.
Посмотри на нас, я и ты.
Нас трое, как и должно быть.
Это кольцо Кристиана.
Скопировать
- Of course.
My parents have been acting strange since I told them about me. - Us.
- Define "strange".
Конечно.
Просто... родители ведут себя очень странно после того, как я рассказала им о себе.
О нас. В каком смысле "странно"?
Скопировать
I... we did it, because I/we stood up for what was right.
I/we am proud of me/us.
I/me, too, Ted.
Я... мы сделали это, потому что я/мы боролись за правое дело.
я/мы гордимся собой/нами.
Я/я, тоже, Тэд.
Скопировать
Mr Thwaites.
How lovely to see you here, with me, us, in this room.
Right.
Мистер Твейтс.
Как приятно видеть вас здесь, со мной, с нами, в этой комнате.
Так.
Скопировать
A gift from Eduardo.
And he is going to make me... us a lot of money.
Aren't you?
Подарок от Эдуардо.
И он заработает мне... нам много денег.
Не так ли?
Скопировать
The night at the boathouse.
Could you please tell me us what happened?
Only you can dump someone and then come back to to demand answers.
Тогда, на балу что ли?
Можешь мне рассказать, что между нами произошло?
Только ты, Пейдж, можешь бросить парня, а потом вернуться и требовать ответов.
Скопировать
Believing something else is out there-- it's what makes
Dotty and me us.
We're happy.
Вера в нечто неземное... это то, что делает
Дотти и меня одним целым.
Мы счастливы.
Скопировать
And they're all coming back. And they're all as evil as that sick freak that took Dylan.
I know how upset you are about Lucy, but unless you have a better idea, you're gonna have to trust me
If you don't, you're gonna end up alone in this.
И они возвращаются. который забрал Дилана.
но и вы мне нужны. то вам придется довериться мне... нам.
то в итоге будете разгребать все сами.
Скопировать
He wouldn't have taken everything out of "A's" lair when he knew that I had the key.
He wouldn't be trying to hurt me... us!
I am so sorry, Spence.
Окей? Он бы не стал забирать все, из логова "Э", когда узнал, что у меня есть ключ.
Он бы не старался причинить боль мне.. Нам!
Мне так жаль, Спенс.
Скопировать
Last year, we moved here from--from Yorkshire.
My--my company moved me--us.
They said--[Chuckles]
В прошлом году мы переехали сюда из Йоркшира.
Моя фирма перевезла меня... нас.
Они сказали...
Скопировать
There's a lot of heat on this island.
The heat of the engine, the heat between you and me, us...
What are you doing?
На этом острове довольно жарко.
Жар от двигателя, жар между тобой и мной, между нами...
Что ты делаешь?
Скопировать
Sir, a few of us are going to the pub, a bit of a celebration.
Would you like to join me, us?
-I'd love to.
Сэр, некоторые из нас собираются сходить в паб, отметить это дело.
Вы не хотите ко мне... к нам присоединится?
-С удовольствием. -О, замечательно.
Скопировать
You were the first one to say that, anyway.
Look, it's incredible what she's gone through, and if she wants to include me... us... it's the least
That's it.
И ты всё равно первый это сказал.
Слушай, то, через что она прошла - это невероятно, и если она хочет, чтобы частью этого была я... мы... Это меньшее, что мы можем сделать.
Всё.
Скопировать
What do you want to talk about?
'Me. Us.
Everything.'
О чем ты хочешь поговорить?
Обо мне.
О нас. Обо всем.
Скопировать
Sasha, I've decided it's time to take this thing public.
You, me, us.
Like we're Facebook?
Саша, я решил, что пришло время сделать наши отношения публичными
Ты, я, мы
Как в фейсбуке?
Скопировать
Jack and I will be better off taking Hope and getting as far away as we can alone.
I want you to know how grateful I am for everything that you have offered me, us...
But I can't be your queen anymore.
Нам с Джеком лучше забрать Хоуп и увезти, как можно дальше отсюда.
Я хочу, чтобы вы знали, как я благодарна вам за все, что вы предложили мне, нам...
Но я не могу больше быть вашей королевой.
Скопировать
This is most baffling.
You, me, us here in this moment?
What do I do?
О, это самое непонятное.
Ты, я, мы здесь и прямо сейчас.
Что я делаю?
Скопировать
But you gave me back our history.
You gave me us.
We weren't a lie.
Но ты вернула мне нашу историю.
Ты вернула нас.
Мы не были ложью
Скопировать
Not even close.
Whoever's texting me... us...
It's one of my team.
Даже и близко нет.
Кто бы не писал мне эти смс ... нам...
Это кто-то из моей команды.
Скопировать
Did "good for us" mean. About The Fit or us?
You and me, us.
I figure if someone else can call some of the shots at work, then maybe we can get back to where we were 18 months ago.
"Нам на пользу" значило компанию или нас с тобой?
Нас с тобой.
Думаю, если кто-то другой сможет принимать часть решений по работе, то, возможно, мы сможем вернуться туда, где были 18 месяцев назад.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Me us (ми ас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Me us для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ми ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
